Diskusija:12.2 Digitalisierung von Arbeitsabläufen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Über dieses Board

Nicht bearbeitbar

Anmerkungen zur Überarbeitung 06.2023

1
Daniel Zoba (diskusijapřinoški)
  • Visionen und Ziel für die sorbische digitale Welt

Die Vision sollte sich stärker an der Arbeitswelt orientieren. Ansonsten kein Unterschied zu Sprechen/Schreiben auf elektronischen Geräten.

  • Ist-Analyse sorbische Welt der Digitalisierung von Arbeitsabläufen

Stichpunkte am Anfang des Artikels, die sollen vmtl da nicht stehen :-)

  • Soll-Konzeption Digitalisierung von Arbeitsabläufen

Können wir tatsächlich Maßnahmen definieren? Priorisierung?

Michawiki (diskusijapřinoški)

Witaj, sada „In einer Verwaltung einer sorbischen Institutionen wird ein Programm mit durchgängig sorbischer Sprachunterstützung genutzt.“ we wotrězku „Visionen und Ziel für die sorbische digitale Welt“ je trochu gramatisce skepsana.

Měrko Šenk (diskusijapřinoški)

Dźakuju za feedback! Maš namjet, kak móže so hinak formulować? Móžeš zmysł zrozumić?

(Prajić chcu ze sadu, zo změjemy "krótkodobnje" jednu "ryzy serbsku" aplikaciju, kotraž so we zarjadach serbskich organizacijach tež zasadźi.)

Měrko Šenk (diskusijapřinoški)
Michawiki (diskusijapřinoški)

Witaj Měrko, snano „In den sorbischen Institutionen soll bald ein Programm mit vollständiger sorbischer Sprachunterstützung genutzt werden.“

Haj, sym druhi nastawk dźensa přečitał. Wobhladuju sej přeco „Aktualne změny“ wikija. Maš prašenja wo tym na mnje?

Měrko Šenk (diskusijapřinoški)

Dźakuju, sym změnił a připodobnił :-)

Michawiki (diskusijapřinoški)

Měrko, tuta sada je hišće gramatisce wopačna. „In einer sorbischen Institutionen wird ein Programm mit vollständig sorbischer Sprachunterstützung genutzt.“ „In einer sorbischen Institution“ oder „In den sorbischen Institutionen“ oder „In einer der sorbischen Institutionen

Es gibt keine älteren Themen