13.2.1 Technologische Basis: Open Access, Open Data, Lizenzen: Rozdźěl mjez wersijomaj
(4 mjezywersije wot samsneho wužiwarja njepokazane) | |||
Rjadka 2: | Rjadka 2: | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_1''' | | align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_1''' | ||
Rjadka 26: | Rjadka 26: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''moderat (2 / 4) | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''moderat (2 / 4) | ||
Rjadka 45: | Rjadka 45: | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_2''' | | align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_2''' | ||
Rjadka 64: | Rjadka 64: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''hoch (3 / 4) | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''hoch (3 / 4) | ||
Rjadka 75: | Rjadka 75: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==== 2.2_3 - Übersicht erstellen über vorhandene linguistische Ressourcen ==== | ==== 2.2_3 - Übersicht erstellen über vorhandene linguistische Ressourcen ==== | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_3''' | | align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_3''' | ||
Rjadka 85: | Rjadka 86: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Zielstellung''' | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Zielstellung''' | ||
| style="border:0.5pt solid #000000;width: 80%;" | Eine Übersicht über die vorhandenen Daten (Wörter, Wörterbücher, Sätze, Textkorpora usw.) und deren nutzungsrechtlichen Status ist erstellt. | | style="border:0.5pt solid #000000;width: 80%;" | Eine Übersicht über die vorhandenen Daten (Wörter, Wörterbücher, Sätze, Textkorpora usw.) und deren nutzungsrechtlichen Status ist erstellt. | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Inhalt''' | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Inhalt''' | ||
Rjadka 91: | Rjadka 92: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''moderat (2 / 4) | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''moderat (2 / 4) | ||
Rjadka 108: | Rjadka 109: | ||
{| style="border-spacing:0;" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000; | | align=center style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''2.2_4''' | ||
| | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 80%;" | '''Prüfung bestehender Verträge auf Nutzungsrechte''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000; | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Zielstellung''' | ||
| | | style="border:0.5pt solid #000000;width: 80%;" | Die Arbeit- und Auftraggeber sollen die einfachen uneingeschränkten oder sogar die ausschließlichen Nutzungsrechte aller geschaffenen Werke ihres AN erhalten. | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000; | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Inhalt''' | ||
| | | style="border:0.5pt solid #000000;width: 80%;" | Bisher ist die Regelung der Nutzungsrechte für Arbeitsergebnisse in Verträgen nicht immer gegeben und nicht einheitlich in allen Einrichtungen geregelt. Daher sollen bestehende Verträge und Vertragsvorlagen analysiert werden und Textbeispiele für zukünftige Verträge entwickelt werden. | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000; | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 20%;" | '''Schritte''' | ||
| | | style="background-color:transparent;border:0.5pt solid #000000;width: 80%;" | | ||
# <div style="margin-left:0.612cm;margin-right:0cm;">Prüfung von Arbeits-, Honorarverträgen, Verträgen aus Drittmittelprojekten u. ä. in den Einrichtungen</div> | # <div style="margin-left:0.612cm;margin-right:0cm;">Prüfung von Arbeits-, Honorarverträgen, Verträgen aus Drittmittelprojekten u. ä. in den Einrichtungen</div> | ||
# <div style="margin-left:0.612cm;margin-right:0cm;">Entwicklung von Textbeispielen für zukünftige Verträge</div> | # <div style="margin-left:0.612cm;margin-right:0cm;">Entwicklung von Textbeispielen für zukünftige Verträge</div> | ||
|- | |- | ||
| | |} | ||
| style=" | {| style="border-spacing:0;width: 100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Geschätzter Aufwand: '''moderat (2 / 4) | ||
| style="background-color:#d9e2f3;border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | '''Erwarteter Nutzen: '''groß (3 / 4) | |||
|- | |||
| style="border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | | |||
* <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">diese Maßnahme kann nur in Kooperation zwischen den sorbischen Einrichtungen geschehen, insb. von deren Leitungsebene und Personalbereich</div> | * <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">diese Maßnahme kann nur in Kooperation zwischen den sorbischen Einrichtungen geschehen, insb. von deren Leitungsebene und Personalbereich</div> | ||
* <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">hierfür ist Rechtssachverstand notwendig</div> | * <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">hierfür ist Rechtssachverstand notwendig</div> | ||
| style="border:0.5pt solid #000000;width: 50%;" | | |||
| style="border:0.5pt solid #000000; | |||
* <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">den größten Nutzen versprechen hier die Zeitersparnis, Klarheit und Rechtssicherheit bzgl. der Nutzungsrechte und Verwertungsmöglichkeiten zukünftiger Arbeitsergebnisse aus Verträgen mit Arbeits- und Auftragnehmern</div> | * <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">den größten Nutzen versprechen hier die Zeitersparnis, Klarheit und Rechtssicherheit bzgl. der Nutzungsrechte und Verwertungsmöglichkeiten zukünftiger Arbeitsergebnisse aus Verträgen mit Arbeits- und Auftragnehmern</div> | ||
* <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">die weitere Verwertung von Arbeitsergebnissen in weiteren digitalen Angeboten ist damit einfacher und rechtssicherer</div> | * <div style="color:#000000;margin-left:0.34cm;margin-right:0cm;">die weitere Verwertung von Arbeitsergebnissen in weiteren digitalen Angeboten ist damit einfacher und rechtssicherer</div> | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Aktualna wersija wot 13. septembra 2021, 17:12
2.2_1 - Sammlung fachlicher Terminologien, Wortlisten, Lokalisierungen
2.2_1 | Sammlung fachlicher Terminologien, Wortlisten, Lokalisierungen | |
Zielstellung | Eine Zusammenführung aller vorhandenen sorbischen fachlichen Terminologien (aus dem Bereich IT, spezielle Benutzeroberflächen) in einer Datenbasis steht für weitere Lokalisierungsvorhaben zur Verfügung. | |
Inhalt | Der Bestand an fachlichen Terminologien (aus lokalisierten Programmen, Oberflächen, von Büchern etc.) wird gesammelt, zentral abgelegt und zur Verfügung gestellt. Die technisch-fachlichen Terminologien sollen vereinheitlicht werden, möglichst unter linguistischer / sprachwissenschaftlicher Begleitung, so dass für Laien leicht verständliche und dennoch technisch eindeutige Begriffe gefunden werden, welche zukünftig einheitlich genutzt werden.
Weiterhin wird für die weitgenutzten Softwaresysteme eine Bestandsanalyse durchgeführt, ob und welche Lokalisierung für die sorbischen Sprachen durchgeführt wurde. Zu prüfen ist seitens der Stiftung für das sorbische Volk, auf welche Weise und in welchem Umfang Projekte finanziell unterstützt werden können, die sich der Übersetzung von Angeboten kommerzieller Betreiber (Facebook, Google, Microsoft, Apple) widmen, bzw. welche alternativen Fördermöglichkeiten bestehen. Diese Maßnahme ist die Voraussetzung für mehrere Ziele, z. B. in den Themenbereichen 2.1, 2.3, 1.2, 1.1, 4.1. | |
Schritte |
|
Geschätzter Aufwand: moderat (2 / 4) | Erwarteter Nutzen: sehr groß (4 / 4) |
|
|
➔ Quick-Win, d. h. geeignet für schnelle Resultate mit moderatem Aufwand und sehr großem Nutzen
2.2_2 - Entwicklung einer gemeinsamen sorbischen Open-Data-Richtlinie
2.2_2 | Entwicklung einer gemeinsamen sorbischen Open-Data-Richtlinie |
Zielstellung | Alle Produzenten und Nutzer von linguistischen Daten haben sich über Probleme ausgetauscht und konkrete Lösungsmöglichkeiten erarbeitet. |
Inhalt | Die sorbischen Einrichtungen sollen sich auf eine grundsätzliche Open-Data-Richtlinie einigen.
Hierbei sollte eine Trennung von Erstellung und digitaler Verwertung / Veröffentlichung linguistischer Ressourcen diskutiert werden. Es sollten unterschiedliche Bereiche in sorbischen Einrichtungen die Erstellung und die Verwertung der linguistischen Ressourcen übernehmen. Somit kann sich jeder Kompetenzbereich auf seine Stärken fokussieren und die Ergebnisse linguistischer Forschung wären schneller veröffentlicht und nutzbar für weitere Projekte. |
Schritte |
|
Geschätzter Aufwand: hoch (3 / 4) | Erwarteter Nutzen: sehr groß (4 / 4) |
|
|
2.2_3 - Übersicht erstellen über vorhandene linguistische Ressourcen
2.2_3 | Übersicht erstellen über vorhandene linguistische Ressourcen |
Zielstellung | Eine Übersicht über die vorhandenen Daten (Wörter, Wörterbücher, Sätze, Textkorpora usw.) und deren nutzungsrechtlichen Status ist erstellt. |
Inhalt | Es ist eine Übersicht über alle digitalen linguistischen Ressourcen und deren nutzungsrechtlichen Status zu erstellen. |
Geschätzter Aufwand: moderat (2 / 4) | Erwarteter Nutzen: groß (3 / 4) |
|
|
2.2_4 - Prüfung bestehender Verträge auf Nutzungsrechte
2.2_4 | Prüfung bestehender Verträge auf Nutzungsrechte |
Zielstellung | Die Arbeit- und Auftraggeber sollen die einfachen uneingeschränkten oder sogar die ausschließlichen Nutzungsrechte aller geschaffenen Werke ihres AN erhalten. |
Inhalt | Bisher ist die Regelung der Nutzungsrechte für Arbeitsergebnisse in Verträgen nicht immer gegeben und nicht einheitlich in allen Einrichtungen geregelt. Daher sollen bestehende Verträge und Vertragsvorlagen analysiert werden und Textbeispiele für zukünftige Verträge entwickelt werden. |
Schritte |
|
Geschätzter Aufwand: moderat (2 / 4) | Erwarteter Nutzen: groß (3 / 4) |
|
|